Il est conseillé de lire, le soir, le "verset du Trône" ou "Ayat-al-Koursi", trois (3) fois les sourates "Al-Ikhlas", "Al-Falaq" et "An-Nas". Il est également recommandé de faire les invocations qui suivent:
- 1 fois
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَمَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا أَنْتَ
Phonétique:
Allahoumma anta Rabbi la ilaha illa anta Khalaqtani wa ana abdouka, wa ana 'ala ahdika wa wa'dika mastata'tou, A'ounzou bika min Sharri ma sana'tou, abou'ou Laka bini'matika 'alaiya, wa Abou Laka bizanbi faghfirli innahou la yaghfirou azznouba illa anta
Traduction:
O, mon Dieu! Tu es mon Seigneur, il n'y a pas d'autre divinité que toi, tu m'as créé et je suis ton serviteur, je suis tes engagements et tes promesses autant que je le puisse, je cherche refuge auprès de toi contre le mal que j'ai fait, je reconnais tes bienfaits sur moi, et je reconnais mon péché, donc pardonne-moi, car personne d'autre que toi ne pardonne les péchés.
- 1 fois
اَللَّهُمَّ ءَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَّ إِلاَّ أَنْت، أَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّنَفْسِي، وَمِنْ شَرِّالشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
Phonétique:
Allahoumma 'Alima i gaybi wa chahadati, Fatira samawati wal ardi rabba koulli chay ine wa malikahou, ach hadou alla ilaha illa anta, a'ounzou bika mine charri nafsi wa charri chaytani wa chirkihi wa ane aqtarifa 'ala nafsi sou ane aw ajourahou 'illa mouslim
Traduction:
Seigneur! Toi qui connais ce qui est caché et ce qui est apparent, Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Roi de toute chose, je témoigne qu'il n'y a point de divinité que toi, je cherche refuge auprès de toi contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et ce qu'il veut que l'on t'associe, et contre le fait de commettre du mal contre moi-même ou contre un musulman.
- 3 fois
رَضِيثُ بِاللهِ رَباً، وَبِالإِسْلاَمِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه و سلم نَبِياً
Phonétique:
Raditou billahi rabban wa bi islami diinan wa bi Muhammadin sallahou anleyhi wa salam nabiyan
Traduction:
Je suis satisfait d'Allah en tant que Seigneur, de l'Islam en tant que religion, et de Muhammad (Paix et Salut sur lui) en tant que Prophète.
- 3 fois
بِسْمِ اللهِ الَّذِي لاَيَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Phonétique:
Bismillahi Lazi la yadourrou ma'a ismihi shay-oun fil ard wa la fi s-sama, wa houwa s-sami'oul 'alim.
Traduction:
Au nom d'Allah, qui lorsque son nom est évoqué, rien ne peut nuire sur la terre et dans le ciel, et il est l'Audiant et le sachant parfait.
- 1 fois
اَللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
Phonétique:
Allahoumma bika amseyna wa bika asbahna wa bika nahya wa bika namoutou wa ilayka al-masiir
Traduction:
Seigneur, c'est par ta grâce que nous sommes au soir et que nous serons au matin vers toi sera notre retour.
- 1 fois
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآجِرَةِ،
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي،
اَللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي،
اَللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِعَظَمَ تِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي
Phonétique:
Allahoumma innii as-alouka al-afwa wal a'fiyata fi al-dounya wal a-khira
Allahoumma innii as-alouka al-afwawal a'fiyata fi dini wa dounyaya wa ahli wa maali
Allahoumma as-tour awraatii wa aa-min raw aatii
Allahoumma 'hfaznii min bayni ya-dayya wa min khalfii wa an yamiinii wa an chimaalii wa min fawqii wa a'ounzou bi azamatika an oun'taala min tahtii
Traduction:
O, mon Dieu! Je te demande le pardon et la bonne santé dans ce monde et dans l'autre;
O, mon Dieu! Je te demande le pardon et la bonne santé pour ma religion, ma vie dans ce monde, ma famille, et mon argent;
O, mon Dieu! Cache mes défauts et apaise mes craintes;
O, mon Dieu! Protège-moi devant moi, dérrière moi, sur ma droite, sur ma gauche, au-dessus de moi, et je te demande par ta grandeur de me protéger d'être englouti dans la terre.
- 1 fois
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،
رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَابَعْدَهُ وَأَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّ مَافِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَابَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَسُوءِ الْكِبَرِ،
رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Phonétique:
Amseyna wa amsa al-moulkou lillah, wa al-hamdoulillah, la ilaha illahou wahdahou la sharika lah, lahoul moulkou walahou Alhamdou, wa houwa 'ala kouli cheyine qadir
Rabi assalouka kheyra ma fihaza al-yawm, wa kheyra ma ba'dahou, wa a'ounzoubika min chari ma fi haza al-yawm, wa charima ba'dahou
Rabi a'ounzoubika mine al-kassali wa sou-i al-kibari, Rabbi a'ounzoubika mine 'azabine fii an-nari wa 'azabine fii al-qabri
Traduction
Nous sommes le soir, et la royauté appartient à Allah, louange à Allah, il n'y a pas d'autre divinité qu'Allah, l'unique qui n'a pas d'associé, à lui la royauté et la louange, et il est capable de toute chose.
Seigneur, je te demande le bien de cette journée, et le bien qu'il y a après cette journée; je te demande de me protéger contre le mal de cette journée, et contre le mal qu'il y aaprès cette journée;
Seigneur, protège-moi contre la paresse et le mal de la vieillesse; et protège-moi contre le châtiment de l'enfer et de la tombe
- A réciter 3 fois lorsque l'on arrive à un endroit
أَعُوذُبِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَاخَلَقَ
Phonétique:
A'ounzou bikalimatillahi taamaati mine charri maa qalaqa
Traduction:
Je cherche refuge dans les paroles les plus parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'il a crée.